ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка
ДОСТАВКА : Новая Почта , Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки.
Самовывоз
Состояние на фото. КНИГА - НОВАЯ, НЕЧИТАННАЯ
Дополнительная информация и фото по запросу.
СМОТРИТЕ ДРУГИЕ КНИГИ СЕРИИ " БОЛЬШИЕ КНИГИ " СРЕДИ МОИХ ЛОТОВ
Эдгар Аллан По Ворон. Полное собрание сочинений . Серия: Иностранная литература. Большие книги. М.: Иностранка,Азбука-Аттикус 2018 г., 1152 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.
Малая проза Эдгара По, роман, стихотворения и поэмы.
Содержание:
Эдгар Аллан По. Сообщение Артура Гордона Пима (роман, перевод К. Бальмонта), стр. 5-168
РАССКАЗЫ
Эдгар Аллан По. Фолио-клуб (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 171-173
Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 174-180
Эдгар Аллан По. Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 182-185
Эдгар Аллан По. На стенах Иерусалимских (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 186-189
Эдгар Аллан По. Без дыхания (рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него) (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 190-201
Эдгар Аллан По. Бон-Бон (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 202-216
Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 217-226
Эдгар Аллан По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 227-237
Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 238-246
Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 247-251
Эдгар Аллан По. Страницы из жизни знаменитости (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 252-257
Эдгар Аллан По. Необыкновенное приключение Ганса Пфалля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 258-298
Эдгар Аллан По. Король Чума. Алегоричесский рассказ (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 299-308
Эдгар Аллан По. Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 309-310
Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 311-317
Эдгар Аллан По. Мистификация (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 318-325
Эдгар Аллан По. Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 326-328
Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 329-342
Эдгар Аллан По. Как писать рассказ для «Блэквуда» (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 343-352
Эдгар Аллан По. Трагическое положение (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 353-360
Эдгар Аллан По. Чёрт на башне (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 361-367
Эдгар Аллан По. Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 368-376
Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 377-393
Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 394-411
Эдгар Аллан По. Разговор Эйроса и Хармионы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 412-416
Эдгар Аллан По. Почему французик носит руку на перевязи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 417-421
Эдгар Аллан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые Горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 422-476
Эдгар Аллан По. Делец (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 477-485
Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 486-493
Эдгар Аллан По. Убийства на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 494-523
Эдгар Аллан По. Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 524-538
Эдгар Аллан По. Остров Феи (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 539-543
Эдгар Аллан По. Беседа Моноса и Уны (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 544-551
Эдгар Аллан По. Не закладывай чёрту свою голову. Сказка с моралью (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 552-560
Эдгар Аллан По. Элеонора (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 561-565
Эдгар Аллан По. Три воскресенья на одной неделе (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 566-572
Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 573-575
Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 576-581
Эдгар Аллан По. Поместье Арнгейм (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 582-594
Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже. (Дополнение к «Убийствам на улице Морг»)» (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 595-640
Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 641-654
Эдгар Аллан По. Сердце-обличитель (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 655-659
Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 660-690
Эдгар Аллан По. Чёрный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 691-698
Эдгар Аллан По. Надувательство как точная наука (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 699-708
Эдгар Аллан По. Очки (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 709-729
Эдгар Аллан По. История с воздушным шаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 730-741
Эдгар Аллан По. Происшествие в Скалистых Горах (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 741-750
Эдгар Аллан По. Заживо погребенные (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 751-762
Эдгар Аллан По. Месмерическое откровение (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 763-773
Эдгар Аллан По. Продолговатый ящик (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 774-784
Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 785-793
Эдгар Аллан По. «Ты еси муж, сотворивый сие!» (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 794-807
Эдгар Аллан По. Похищенное письмо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 8078-825
Эдгар Аллан По. Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 826-844
Эдгар Аллан По. Лось (Утро на Виссахиконе) (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 845-849
Эдгар Аллан По. Тысяча вторая сказка Шехерезады (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 850-864
Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 865-880
Эдгар Аллан По. Сила слов (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 881-884
Эдгар Аллан По. Бес Противоречия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 885-890
Эдгар Аллан По. Система доктора Смоля и профессора Перро (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 891-909
Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 910-917
Эдгар Аллан По. Сфинкс (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 918-921
Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 922-928
Эдгар Аллан По. Mellonta Tauta (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 929-941
Эдгар Аллан По. Лягушонок (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 942-950
Эдгар Аллан По. Фон Кемпелен и его открытие (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 951-956
Эдгар Аллан По. Как была набрана одна газетная заметка (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 957-961
Эдгар Аллан По. Дача Лэндора (Дополнение к поместью Арнгейм) (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 962-970
Эдгар Аллан По. [Маяк] (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 971-972
СТИХОТВОРЕНИЯ
Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-975
Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-976
Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 976-977
Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 977-978
Эдгар Аллан По. Счастливейший день (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-978
Эдгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-979
Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 979-980
Эдгар Аллан По. «Прежняя жизнь предо мной...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 980-981
Эдгар Аллан По. «Та роща, где в мечтах...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-981
Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-982
Эдгар Аллан По. «Я не скорблю, что мой земной удел...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 982-982
Эдгар Аллан По. Страна Фей («Мгла долов — тень по кручам...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 982-983
Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 983-984
Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 984-985
Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 985-986
Эдгар Аллан По. Долина Тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 987-988
Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 988-990
Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 990-991
Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 991-991
Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 991-993
Эдгар Аллан По. В альбом (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-993
Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-994
Эдгар Аллан По. Свадебная баллада (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 994-995
Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-995
Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-997
Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-997
Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-998
Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 998-999
Эдгар Аллан По. Страна снов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 999-1001
Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1001-1002
Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 1002-1008
Эдгар Аллан По. Валентина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1008-1008
Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1008-1009
Эдгар Аллан По. «Недавно тот, кто пишет эти строки...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1009-1010
Эдгар Аллан По. Юлалюм (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1010-1012
Эдгар Аллан По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1012-1013
Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1013-1016
Эдгар Аллан По. Елене (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1016-1018
Эдгар Аллан По. К Анни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1018-1021
Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1021
Эдгар Аллан По. К моей матери (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1022
Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1022-1023
Эдгар Аллан По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1023-1024
Эдгар Аллан По. Страна Фей («Сядь, Изабель, сядь близ меня...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1024-1025
Эдгар Аллан По. Долина Ниса (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1025-1027
Эдгар Аллан По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1027-1028
Эдгар Аллан По. Духи смерти (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1028-1029
Эдгар Аллан По. Романс (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1029-1030
Эдгар Аллан По. Вечерняя Звезда (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1030-1030
ПОЭМЫ
Эдгар Аллан По. Аль-Аарааф (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1033-1044
Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1045-1051
Эдгар Аллан По. Эврика. Поэма в прозе (Опыт о вещественной и духовной Вселенной) (эссе, перевод К. Бальмонта), стр. 1052-1146
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ С РЕЙТИНГОМ МЕНЬШЕ "2" ДОЛЖНЫ ПЕРЕД СТАВКОЙ ПОДТВЕРДИТЬ СОГЛАСИЕ С ПРАВИЛАМИ ДАННОГО
АУКЦИОНА ( в сообщении продавцу) . ИНАЧЕ ИХ СТАВКА БУДЕТ УДАЛЕНА.
Покупатель первым выходит на связь.
It is prohibited to indicate and request contact and payment information. Such messages will be deleted by the auction administrator.
To purchase a lot, use the “Buy/Place a Bid” button.