ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка
ДОСТАВКА : Новая Почта , Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки.
Самовывоз
Состояние на фото. КНИГА - НОВАЯ, НЕЧИТАННАЯ
Дополнительная информация и фото по запросу.
СМОТРИТЕ ДРУГИЕ КНИГИ СЕРИИ " БОЛЬШИЕ КНИГИ " СРЕДИ МОИХ ЛОТОВ
Эдгар Аллан По Ворон. Полное собрание сочинений . Серия: Иностранная литература. Большие книги. М.: Иностранка,Азбука-Аттикус 2018 г., 1152 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.
Малая проза Эдгара По, роман, стихотворения и поэмы.
Содержание:
Эдгар Аллан По. Сообщение Артура Гордона Пима (роман, перевод К. Бальмонта), стр. 5-168
РАССКАЗЫ
Эдгар Аллан По. Фолио-клуб (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 171-173
Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 174-180
Эдгар Аллан По. Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 182-185
Эдгар Аллан По. На стенах Иерусалимских (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 186-189
Эдгар Аллан По. Без дыхания (рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него) (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 190-201
Эдгар Аллан По. Бон-Бон (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 202-216
Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 217-226
Эдгар Аллан По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 227-237
Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 238-246
Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 247-251
Эдгар Аллан По. Страницы из жизни знаменитости (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 252-257
Эдгар Аллан По. Необыкновенное приключение Ганса Пфалля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 258-298
Эдгар Аллан По. Король Чума. Алегоричесский рассказ (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 299-308
Эдгар Аллан По. Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 309-310
Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 311-317
Эдгар Аллан По. Мистификация (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 318-325
Эдгар Аллан По. Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 326-328
Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 329-342
Эдгар Аллан По. Как писать рассказ для «Блэквуда» (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 343-352
Эдгар Аллан По. Трагическое положение (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 353-360
Эдгар Аллан По. Чёрт на башне (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 361-367
Эдгар Аллан По. Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 368-376
Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 377-393
Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 394-411
Эдгар Аллан По. Разговор Эйроса и Хармионы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 412-416
Эдгар Аллан По. Почему французик носит руку на перевязи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 417-421
Эдгар Аллан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые Горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 422-476
Эдгар Аллан По. Делец (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 477-485
Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 486-493
Эдгар Аллан По. Убийства на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 494-523
Эдгар Аллан По. Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 524-538
Эдгар Аллан По. Остров Феи (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 539-543
Эдгар Аллан По. Беседа Моноса и Уны (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 544-551
Эдгар Аллан По. Не закладывай чёрту свою голову. Сказка с моралью (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 552-560
Эдгар Аллан По. Элеонора (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 561-565
Эдгар Аллан По. Три воскресенья на одной неделе (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 566-572
Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 573-575
Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 576-581
Эдгар Аллан По. Поместье Арнгейм (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 582-594
Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже. (Дополнение к «Убийствам на улице Морг»)» (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 595-640
Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 641-654
Эдгар Аллан По. Сердце-обличитель (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 655-659
Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 660-690
Эдгар Аллан По. Чёрный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 691-698
Эдгар Аллан По. Надувательство как точная наука (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 699-708
Эдгар Аллан По. Очки (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 709-729
Эдгар Аллан По. История с воздушным шаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 730-741
Эдгар Аллан По. Происшествие в Скалистых Горах (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 741-750
Эдгар Аллан По. Заживо погребенные (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 751-762
Эдгар Аллан По. Месмерическое откровение (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 763-773
Эдгар Аллан По. Продолговатый ящик (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 774-784
Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 785-793
Эдгар Аллан По. «Ты еси муж, сотворивый сие!» (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 794-807
Эдгар Аллан По. Похищенное письмо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 8078-825
Эдгар Аллан По. Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 826-844
Эдгар Аллан По. Лось (Утро на Виссахиконе) (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 845-849
Эдгар Аллан По. Тысяча вторая сказка Шехерезады (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 850-864
Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 865-880
Эдгар Аллан По. Сила слов (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 881-884
Эдгар Аллан По. Бес Противоречия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 885-890
Эдгар Аллан По. Система доктора Смоля и профессора Перро (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 891-909
Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 910-917
Эдгар Аллан По. Сфинкс (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 918-921
Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 922-928
Эдгар Аллан По. Mellonta Tauta (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 929-941
Эдгар Аллан По. Лягушонок (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 942-950
Эдгар Аллан По. Фон Кемпелен и его открытие (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 951-956
Эдгар Аллан По. Как была набрана одна газетная заметка (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 957-961
Эдгар Аллан По. Дача Лэндора (Дополнение к поместью Арнгейм) (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 962-970
Эдгар Аллан По. [Маяк] (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 971-972
СТИХОТВОРЕНИЯ
Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-975
Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-976
Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 976-977
Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 977-978
Эдгар Аллан По. Счастливейший день (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-978
Эдгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-979
Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 979-980
Эдгар Аллан По. «Прежняя жизнь предо мной...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 980-981
Эдгар Аллан По. «Та роща, где в мечтах...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-981
Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-982
Эдгар Аллан По. «Я не скорблю, что мой земной удел...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 982-982
Эдгар Аллан По. Страна Фей («Мгла долов — тень по кручам...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 982-983
Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 983-984
Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 984-985
Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 985-986
Эдгар Аллан По. Долина Тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 987-988
Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 988-990
Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 990-991
Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 991-991
Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 991-993
Эдгар Аллан По. В альбом (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-993
Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-994
Эдгар Аллан По. Свадебная баллада (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 994-995
Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-995
Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-997
Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-997
Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-998
Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 998-999
Эдгар Аллан По. Страна снов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 999-1001
Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1001-1002
Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 1002-1008
Эдгар Аллан По. Валентина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1008-1008
Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1008-1009
Эдгар Аллан По. «Недавно тот, кто пишет эти строки...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1009-1010
Эдгар Аллан По. Юлалюм (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1010-1012
Эдгар Аллан По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1012-1013
Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1013-1016
Эдгар Аллан По. Елене (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1016-1018
Эдгар Аллан По. К Анни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1018-1021
Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1021
Эдгар Аллан По. К моей матери (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1022
Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1022-1023
Эдгар Аллан По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1023-1024
Эдгар Аллан По. Страна Фей («Сядь, Изабель, сядь близ меня...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1024-1025
Эдгар Аллан По. Долина Ниса (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1025-1027
Эдгар Аллан По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1027-1028
Эдгар Аллан По. Духи смерти (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1028-1029
Эдгар Аллан По. Романс (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1029-1030
Эдгар Аллан По. Вечерняя Звезда (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1030-1030
ПОЭМЫ
Эдгар Аллан По. Аль-Аарааф (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1033-1044
Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1045-1051
Эдгар Аллан По. Эврика. Поэма в прозе (Опыт о вещественной и духовной Вселенной) (эссе, перевод К. Бальмонта), стр. 1052-1146
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ С РЕЙТИНГОМ МЕНЬШЕ "2" ДОЛЖНЫ ПЕРЕД СТАВКОЙ ПОДТВЕРДИТЬ СОГЛАСИЕ С ПРАВИЛАМИ ДАННОГО
АУКЦИОНА ( в сообщении продавцу) . ИНАЧЕ ИХ СТАВКА БУДЕТ УДАЛЕНА.
Покупатель первым выходит на связь.
Запрещено