4

Эдгар Аллан По Ворон. Полное собрание сочинений . Серия: Иностранная литература. Большие книги

7 днів
Пт 29 лист. 2024 23:34
Додати лот в обране
Прибрати лот з обраного
Бліц ціна:
818 грн
Кількість лотів: 1
Запропонувати ціну:
ID лота 1799459

ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка
ДОСТАВКА : Новая Почта , Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки.
Самовывоз


Состояние на фото. КНИГА - НОВАЯ, НЕЧИТАННАЯ
Дополнительная информация и фото по запросу.

СМОТРИТЕ ДРУГИЕ КНИГИ СЕРИИ " БОЛЬШИЕ КНИГИ " СРЕДИ МОИХ ЛОТОВ

Эдгар Аллан По Ворон. Полное собрание сочинений . Серия: Иностранная литература. Большие книги. М.: Иностранка,Азбука-Аттикус 2018 г., 1152 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.

Малая проза Эдгара По, роман, стихотворения и поэмы.

Содержание:

Эдгар Аллан По. Сообщение Артура Гордона Пима (роман, перевод К. Бальмонта), стр. 5-168

РАССКАЗЫ

Эдгар Аллан По. Фолио-клуб (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 171-173

Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 174-180

Эдгар Аллан По. Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 182-185

Эдгар Аллан По. На стенах Иерусалимских (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 186-189

Эдгар Аллан По. Без дыхания (рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него) (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 190-201

Эдгар Аллан По. Бон-Бон (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 202-216

Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 217-226

Эдгар Аллан По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 227-237

Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 238-246

Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 247-251

Эдгар Аллан По. Страницы из жизни знаменитости (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 252-257

Эдгар Аллан По. Необыкновенное приключение Ганса Пфалля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 258-298

Эдгар Аллан По. Король Чума. Алегоричесский рассказ (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 299-308

Эдгар Аллан По. Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 309-310

Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 311-317

Эдгар Аллан По. Мистификация (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 318-325

Эдгар Аллан По. Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 326-328

Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 329-342

Эдгар Аллан По. Как писать рассказ для «Блэквуда» (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 343-352

Эдгар Аллан По. Трагическое положение (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 353-360

Эдгар Аллан По. Чёрт на башне (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 361-367

Эдгар Аллан По. Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 368-376

Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 377-393

Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 394-411

Эдгар Аллан По. Разговор Эйроса и Хармионы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 412-416

Эдгар Аллан По. Почему французик носит руку на перевязи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 417-421

Эдгар Аллан По. Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание первого путешествия через Скалистые Горы Северной Америки, совершенного цивилизованными людьми (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 422-476

Эдгар Аллан По. Делец (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 477-485

Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 486-493

Эдгар Аллан По. Убийства на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 494-523

Эдгар Аллан По. Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 524-538

Эдгар Аллан По. Остров Феи (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 539-543

Эдгар Аллан По. Беседа Моноса и Уны (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 544-551

Эдгар Аллан По. Не закладывай чёрту свою голову. Сказка с моралью (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 552-560

Эдгар Аллан По. Элеонора (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 561-565

Эдгар Аллан По. Три воскресенья на одной неделе (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 566-572

Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 573-575

Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 576-581

Эдгар Аллан По. Поместье Арнгейм (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 582-594

Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже. (Дополнение к «Убийствам на улице Морг»)» (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 595-640

Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 641-654

Эдгар Аллан По. Сердце-обличитель (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 655-659

Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 660-690

Эдгар Аллан По. Чёрный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 691-698

Эдгар Аллан По. Надувательство как точная наука (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 699-708

Эдгар Аллан По. Очки (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 709-729

Эдгар Аллан По. История с воздушным шаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 730-741

Эдгар Аллан По. Происшествие в Скалистых Горах (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 741-750

Эдгар Аллан По. Заживо погребенные (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 751-762

Эдгар Аллан По. Месмерическое откровение (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 763-773

Эдгар Аллан По. Продолговатый ящик (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 774-784

Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 785-793

Эдгар Аллан По. «Ты еси муж, сотворивый сие!» (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 794-807

Эдгар Аллан По. Похищенное письмо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 8078-825

Эдгар Аллан По. Литературная жизнь Какваса Тама, эсквайра (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 826-844

Эдгар Аллан По. Лось (Утро на Виссахиконе) (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 845-849

Эдгар Аллан По. Тысяча вторая сказка Шехерезады (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 850-864

Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 865-880

Эдгар Аллан По. Сила слов (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 881-884

Эдгар Аллан По. Бес Противоречия (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 885-890

Эдгар Аллан По. Система доктора Смоля и профессора Перро (рассказ, перевод С. Маркиша), стр. 891-909

Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 910-917

Эдгар Аллан По. Сфинкс (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 918-921

Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 922-928

Эдгар Аллан По. Mellonta Tauta (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 929-941

Эдгар Аллан По. Лягушонок (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 942-950

Эдгар Аллан По. Фон Кемпелен и его открытие (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 951-956

Эдгар Аллан По. Как была набрана одна газетная заметка (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 957-961

Эдгар Аллан По. Дача Лэндора (Дополнение к поместью Арнгейм) (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 962-970

Эдгар Аллан По. [Маяк] (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 971-972

СТИХОТВОРЕНИЯ

Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-975

Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 975-976

Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 976-977

Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 977-978

Эдгар Аллан По. Счастливейший день (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-978

Эдгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 978-979

Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 979-980

Эдгар Аллан По. «Прежняя жизнь предо мной...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 980-981

Эдгар Аллан По. «Та роща, где в мечтах...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-981

Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 981-982

Эдгар Аллан По. «Я не скорблю, что мой земной удел...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 982-982

Эдгар Аллан По. Страна Фей («Мгла долов — тень по кручам...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 982-983

Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 983-984

Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 984-985

Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 985-986

Эдгар Аллан По. Долина Тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 987-988

Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 988-990

Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 990-991

Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 991-991

Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 991-993

Эдгар Аллан По. В альбом (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-993

Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 993-994

Эдгар Аллан По. Свадебная баллада (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 994-995

Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-995

Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 995-997

Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-997

Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 997-998

Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 998-999

Эдгар Аллан По. Страна снов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 999-1001

Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1001-1002

Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 1002-1008

Эдгар Аллан По. Валентина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1008-1008

Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1008-1009

Эдгар Аллан По. «Недавно тот, кто пишет эти строки...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1009-1010

Эдгар Аллан По. Юлалюм (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1010-1012

Эдгар Аллан По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1012-1013

Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1013-1016

Эдгар Аллан По. Елене (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1016-1018

Эдгар Аллан По. К Анни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1018-1021

Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1021

Эдгар Аллан По. К моей матери (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1021-1022

Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 1022-1023

Эдгар Аллан По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1023-1024

Эдгар Аллан По. Страна Фей («Сядь, Изабель, сядь близ меня...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1024-1025

Эдгар Аллан По. Долина Ниса (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1025-1027

Эдгар Аллан По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1027-1028

Эдгар Аллан По. Духи смерти (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1028-1029

Эдгар Аллан По. Романс (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1029-1030

Эдгар Аллан По. Вечерняя Звезда (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 1030-1030

ПОЭМЫ

Эдгар Аллан По. Аль-Аарааф (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1033-1044

Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 1045-1051

Эдгар Аллан По. Эврика. Поэма в прозе (Опыт о вещественной и духовной Вселенной) (эссе, перевод К. Бальмонта), стр. 1052-1146

ПОЛЬЗОВАТЕЛИ С РЕЙТИНГОМ МЕНЬШЕ "2" ДОЛЖНЫ ПЕРЕД СТАВКОЙ ПОДТВЕРДИТЬ СОГЛАСИЕ С ПРАВИЛАМИ ДАННОГО
АУКЦИОНА ( в сообщении продавцу) . ИНАЧЕ ИХ СТАВКА БУДЕТ УДАЛЕНА.


Покупатель первым выходит на связь.


ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка ДОСТАВКА : Новая Почта, Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки. Самовывоз
Відповіді продавця на ваші питання
Залишилися питання? Задавайте!
На цій сторінці ви можете поставити запитання щодо стану товару, умовах оплати, доставки та інші питання, що стосуються лота.
Заборонено