Параметри:
Палітурка : тверда
Рік видання : 1837
Мова видання : іноземна
Кристиан Лассен | |
---|---|
нем. Christian Lassen | |
Дата рождения | 22 октября 1800 |
Место рождения |
|
Дата смерти | 8 мая 1876 (75 лет) |
Место смерти |
|
Страна | |
Научная сфера | индология и иранистика |
Место работы | |
Альма-матер | |
Научный руководитель | Август Вильгельм Шлегель |
Ученики | Шпигель, Фридрих фон и Штенцлер, Адольф Фридрих |
Награды и премии |
при
норвежский и немецкий востоковед. Получив университетское образование в Осло, он перебрался в Германию и продолжил образование в Гейдельбергском (1822) и Боннском университетах. В Бонне отлично овладел санскритом. Он провел три года в Париже и Лондоне, живя за правительственный счет и занимаясь копированием и сличением рукописей и собирая материалы для будущих исследований, в первую очередь касательно индийской драмы и философии. В этот период опубликовал совместно с Эженом Бюрнуфом свой первый труд, «Эссе о пали» (1826).
По своем возвращении в Бонн он занялся изучением арабского языка и получил степень доктора философии. Его диссертация касалась арабских сообщений о географии Пенджаба («Commentario geographica historica de Pentapotamia Indica» 1827). Вскоре после этого он получил должность приват-доцента и в 1830 г. был назначен экстраординарным и в 1840 г. ординарным профессором древнеиндийского языка и литературы. Вместо того, чтобы принять заманчивое предложение из Копенгагена в 1841 г., остался предан Боннскому университету до конца своей жизни. В 1864 г. он был допущен к чтению лекций. В 1829-1831 гг. совместно с Августом Вильгельмом фон Шлегелем он выпустил критическое, снабженное комментариями издание «Хитопадеши». Появление этого издания явилось начальной точкой в критическом изучении санскритской литературы. В это же время помогал Шлегелю в переводе и издании двух первых книг «Рамаяны» (1829-1838). В 1832 г. он выпустил текст первого акта драмы Бхавабхути под названием «Малатимадхава» и полное издание с переводом на латинский язык «Санкхья-карики». В 1837 г. последовал его перевод и издание лирической драмы Джаядевы «Гитаговинда», а также вышли его «Institutiones linguae Pracriticae». Его «Anthologia Sanscritica», которая вышла в 1838 г., содержала несколько до этого неопубликованных текстов и многое сделала для стимулирования изучения санскрита в университетах Германии. В 1846 г. выпустил улучшенное издание текста «Бхагавад-гиты» с переводом Шлегеля. Вместе со Шлегелем он явился основателем критической и исторической школы санскритологии в Германии.
Помимо изучения индийских языков, оставил значительный вклад и в других областях филологической науки. Своим трудом «Beitr?ge zur Deutung der Eugubinischen Tafeln» (1833) он подготовил почву для верной интерпретации умбрийских надписей. «Zeitschrift f?r die Kunde des Morgenlandes» (7 выпусков, 1837-1850), основателем и редактором которого он был, содержал грамматические обзоры языков белуджи и брауи, а также очерк о ликийских надписях. В этом периодическом издании была опубликована его работа «Beitr?ge zur Kunde des Indischen Alterthums aus dem Mahabharata», положившая начало критическому изучению в Германии индийской эпической поэзии. Вскоре после появления «Комментария к Ясне» (1833) Бюрнуфа также обратил свое внимание на иранистику в общем и авестийский язык в частности. В «Die altpersischen Keilinschriften von Persepolis» (1836) он первым выяснил настоящее значение древнеперсидских клинописных надписей, тем самым предвосхитив работу Бюрнуфа («M?moire») на ту же тему. Впоследствии опубликовал в шестом выпуске своего журнала (1845) свод всех древнеперсидских клинописных надписей, известных к тому времени. Он также был первым в Европе ученым, который предпринял с большим успехом дешифровку только что открытых бактрийских монет. Также намеревался выпустить критическое издание Вендидада, но после публикации первых пяти фаргардов (1852) он решил применить свою энергию для успешного завершения главного труда его жизни – «Indische Altertumskunde». Этот классический труд, выпущенный в четырех томах в 1847, 1849, 1858 и 1861 гг., касался политического, социального и духовного развития Индии. Являлся иностранным членом Института Франции и Петербургской академии наук. Прижизненное издание.
It is prohibited