8

Уильям Тенн Балдежный критерий Шедевры фантастики

11:29:52
Ср 3 лип. 2024 10:56
Додати лот в обране
Прибрати лот з обраного
Бліц ціна:
1 200 грн
Кількість лотів: 1

Состояние новому Не читалась не открывалась

авторский сборник

Составитель: Александр Жикаренцев

М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2003 г.

Серия: Шедевры фантастики

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 1120

Описание:

Пятьдесят семь рассказов писателя. Это почти полное собрание рассказов Уильяма Тенна на русском языке, значительная часть из них опубликована впервые.

Иллюстрация на суперобложке Гарри Руделла.

Фон иллюстрации на суперобложке скопирован с рисунка Д. Бернсa.

Содержание:

Уильям Тенн. Я, снова я и ещё раз я (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 5-18

Уильям Тенн. Александр-наживка (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 19-34

Уильям Тенн. Игра для детей (рассказ, перевод В. Кана), стр. 35-63

Уильям Тенн. Посыльный (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 64-78

Уильям Тенн. Хозяйка Сэри (рассказ, перевод Г. Палагуты), стр. 79-89

Уильям Тенн. Флирглефлип (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 90-113

Уильям Тенн. Консульство (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 114-138

Уильям Тенн. Поколение Ноя (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 139-150

Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 151-162

Уильям Тенн. Бруклинский проект (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 163-172

Уильям Тенн. Венера и семь полов (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 173-219

Уильям Тенн. Дом, исполненный сознания своего долга (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 220-238

Уильям Тенн. Снаряд-неудачник (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 239-259

Уильям Тенн. Неприятности с грузом (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 260-278

Уильям Тенн. Чисто человеческая точка зрения (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 279-283

Уильям Тенн. Шутник (рассказ, перевод Ю. Эстрина), стр. 284-300

Уильям Тенн. Ионийский цикл (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 301-328

Уильям Тенн. Вопрос частоты (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 329-337

Уильям Тенн. Загадка Приипири (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 338-351

Уильям Тенн. Безумие Хэллока (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 352-376

Уильям Тенн. Вирус Рикардо (рассказ, перевод П. Ехилевской), стр. 377-392

Уильям Тенн. Последний полёт (рассказ, перевод Л. Шабада), стр. 393-425

Уильям Тенн. Ирвинга Боммера любят все (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 426-442

Уильям Тенн. Освобождение Земли (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 443-461

Уильям Тенн. «Не могли бы вы чуточку поторопиться?» (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 462-473

Уильям Тенн. Мост Бетельгейзе (рассказ, перевод В. Ватика), стр. 474-494

Уильям Тенн. Венера, мужская обитель (рассказ, перевод В. Ватика), стр. 495-517

Уильям Тенн. Хранитель (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 518-537

Уильям Тенн. Огненная вода (повесть, перевод С. Анисимова), стр. 538-594

Уильям Тенн. Дезертир (рассказ, перевод М. Ланиной), стр. 595-608

Уильям Тенн. Дитя Среды (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 609-628

Уильям Тенн. Проект «Тсс» (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 629-635

Уильям Тенн. Арендаторы (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 636-649

Уильям Тенн. Две половинки одного целого (рассказ, перевод Р. Рыбаковой), стр. 650-669

Уильям Тенн. Разгневанные мертвецы (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 670-693

Уильям Тенн. Проблема слуг (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 694-721

Уильям Тенн. Плоскоглазое чудовище (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 722-751

Уильям Тенн. Открытие Морниела Метауэя (рассказ, перевод С. Гансовского), стр. 752-767

Уильям Тенн. Семейный человек (рассказ, перевод Г. Малиновой), стр. 768-781

Уильям Тенн. Болезнь (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 782-807

Уильям Тенн. Она гуляет только по ночам (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 808-813

Уильям Тенн. Срок авансом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 814-841

Уильям Тенн. Он умрёт со щелчком (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 842-856

Уильям Тенн. Лиссабон в кубе (рассказ, перевод А. Кона), стр. 857-889

Уильям Тенн. Убежища! (рассказ, перевод Б. Жужунавы),

Аннотация:

От старости прямо посреди космоса развалился латаный-перелатаный каскассианский грузовоз. Его пассажиры – человек Хуан Кидд, омар Тьюзузим и компьютер «Малькольм Мовис» – спаслись на аварийной шлюпке. «Скорая» помощь» доберется до них только через три недели. В шлюпке достаточно воздуха, воды, топлива и еды. Только вся эта еда – каскассианская, т.е. кремнийорганическая – что-то вроде песка или гальки. Придётся съесть кого-то из экипажа. Кто кому станет пищей, решили определить игрой в «балду».

оплата на карту приватбанк 4149 4993 4203 2701
Відповіді продавця на ваші питання
Залишилися питання? Задавайте!
На цій сторінці ви можете поставити запитання щодо стану товару, умовах оплати, доставки та інші питання, що стосуються лота.
Заборонено