4

Кортасар Хулио Каждый шар - это куб. СБОРНИК ЭССЕ Серия: Новый стиль

14 дней
чт 08 мая 2025 г., 17:06
Добавить лот в избранное
Убрать лот из избранного
Блиц цена:
256 грн
Количество лотов: 1
ID лота 1889711

ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка
ДОСТАВКА : Новая Почта и Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки.

Самовывоз

Состояние обложки и корешка на фото. САМ КНИЖНЫЙ БЛОК - НЕЧИТАННЫЙ
Дополнительная информация и фото по запросу.

Кортасар Хулио. Каждый шар - это куб.Серия: Новый стиль. СПб Кристалл 2002г. Твердый переплет, зауженный формат.

Сборник избранных произведений знаменитого аргентинского писателя и поэта Хулио Кортасара (1914-1984). В настоящем издании представлены лучшие произведения из книг `Вокруг дня на восьмидесяти мирах` (1967) и `Последний раунд` (1968), отдельную часть книги составили эссе, заметки и критические статьи разных лет. Большая часть произведений, вошедших в сборник, еще незнакома массовой читательской аудитории, а одно из них - `Путешествие Телониуса Монка вокруг рояля` - публикуется на русском языке впервые.

Содержание:

Из книги «Вокруг дня на восьмидесяти мирах», стр. 5-75

Хулио Кортасар. Лето среди холмов (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 5-11

Хулио Кортасар. Неугомонные Хулио (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 11-14

Хулио Кортасар. Об ощущении, что ты не совсем здесь (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 15-22

Хулио Кортасар. О серьезности на похоронах (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 23-29

Хулио Кортасар. О чувстве фантастического (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 29-34

Хулио Кортасар. Один Хулио рассказывает о другом (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 34-37

Хулио Кортасар. Remember Clifford (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 38

Хулио Кортасар. Путешествие Телониуса Монка вокруг рояля (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 38-41

Хулио Кортасар. По ночам в министерствах Европы (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 41-46

Хулио Кортасар. Гардель (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 46-49

Хулио Кортасар. Надо и вправду быть идиотом, чтобы... (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 49-53

Хулио Кортасар. Луи Армстронг — огромнейший хроноп (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 53-59

Хулио Кортасар. Самая сокровенная ласка (рассказ, перевод А. Кофмана), стр. 60-66

Хулио Кортасар. Из новых записей Морелли (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 66-68

Хулио Кортасар. Где живет хамелеон? (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 68-75

Из книги «Последний раунд», стр. 76-135

Хулио Кортасар. Эксперты (рассказ, перевод Е. Хованович), стр. 76-81

Хулио Кортасар. О рассказе и вокруг него (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 82-92

Хулио Кортасар. Твоя потаенная плоть (рассказ, перевод Н. Беленькой), стр. 92-95

Хулио Кортасар. Распотрошённая кукла (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 95-105

Хулио Кортасар. Обращение Теодора В. Адорно (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 105-109

Хулио Кортасар. Пусть научится дверь открывать, тогда и будем играть (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 109-119

Хулио Кортасар. Una voce poco fa (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 119-125

Хулио Кортасар. К вопросу об истреблении крокодилов в Оверни (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 125-129

Хулио Кортасар. Край по имени Алешинский (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 129-131

Хулио Кортасар. Каждый шар — это куб (эссе, перевод Н. Беленькой), стр. 132

Хулио Кортасар. Нетерпимости (рассказ, перевод А. Кофмана), стр. 133-134

Хулио Кортасар. Еще кое-что о лестницах (эссе, перевод А. Кофмана), стр. 134-135

Эссе, заметки и критические статьи разных лет, стр. 135-230

Хулио Кортасар. Артюр Рембо (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 135-141

Хулио Кортасар. «Словно в ожидании зари» Луиса Сернуды (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 141-143

Хулио Кортасар. «Свобода под сенью слова» Октавио Паса (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 143-146

Хулио Кортасар. Заметки о современном романе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 146-154

Хулио Кортасар. Смерть Антонена Арто (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 154-157

Хулио Кортасар. А покойник-то жив! (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 157-159

Хулио Кортасар. «Звонкое одиночество» Виктории Окампо (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 159-165

Хулио Кортасар. О некоторых особенностях рассказа (эссе, перевод В. Капанадзе), стр. 165-183

Хулио Кортасар. Неруда среди нас (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 183-194

Хулио Кортасар. Роберто Арльт: заметки при перечитывании (эссе, перевод Е. Хованович), стр. 194-206

Хулио Кортасар. Фелисберто Эрнандесу, в собственные руки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 206-212

Хулио Кортасар. О мостах и дорогах (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 212-219

Хулио Кортасар. Обретение местожительства на собственной земле (открытое письмо Пабло Неруде, перевод Э. Брагинской), стр. 219-227

Хулио Кортасар. Об особенностях испанского языка в Латинской Америке (эссе, перевод Э. Брагинской), стр. 227-230

Б. Дубин. Страницы биографии Хулио Кортасара, стр. 231-235

Примечания, стр. 236-253

ПОЛЬЗОВАТЕЛИ С РЕЙТИНГОМ МЕНЬШЕ "2" ДОЛЖНЫ ПЕРЕД СТАВКОЙ ПОДТВЕРДИТЬ СОГЛАСИЕ С ПРАВИЛАМИ ДАННОГО

АУКЦИОНА ( в сообщении продавцу) . ИНАЧЕ ИХ СТАВКА БУДЕТ УДАЛЕНА.

Покупатель первым выходит на связь.


ОПЛАТА : предоплата на карту Приватбанка ДОСТАВКА : Новая , Укрпочта - оплата за услугу доставки при получении посылки. Самовывоз
Ответы продавца на ваши вопросы
Остались вопросы? Задавайте!
На этой странице вы можете задать вопросы о остоянии товара, условиях оплаты, доставки и другие вопросы, что касаются лота.
Запрещено указывать и запрашивать контактные и платежные данные. Такие сообщения будут удалены администратором аукциона.
Для покупки лота воспользуйтесь кнопкой «Купить/ Сделать ставку».