8

1434.28 Христианское Чтение 1872 г. № 9-12. С.-Петербург. История перевода Библии.

6 дней
чт 11 июля 2024 г., 11:31
Добавить лот в избранное
Убрать лот из избранного
Текущая цена:
1 999 грн
Количество лотов: 1
Ваша ставка:
Параметри:

Палітурка : тверда

Рік видання : 1872

Мова видання : російська


. «Предубеждение против новых переводов священных книг теперь вообще сильно», – писал святитель от 16 сентября 1836 года к соименному ректору Московской духовной академии Филарету Гумилевскому, в последствии архиепископу Черниговскому. Равным образом в августе следующего 1837 года, отвечая на писанное еще в 1834 году письмо начальника Алтайской миссии архимандрита Макария Глухарева, ясно указывает не только существовавшие и еще продолжающиеся, но и вновь (со времени обер-прокурорства графа Протасова) возникшие сомнения и прекословия относительно перевода. «Беседу с Вами начать надобно, – писал Макарию святитель, – с мыслей Ваших о полном переводе Библии на русское наречие. Вы употребили не мало труда на изложение сих мыслей: но посев Ваш пришел не на готовую землю, и не во время сеяния. Сомнения о полезности перевода, доселе сделанного, и прекословия о достоинстве его, или не прекратились, или возникли вновь, так что продолжение сего дела более угрожало бы умножением сомнений и прекословий, нежели обнадеживало бы умножением плода духовного». Но и это еще не все. В 1837–1842 годах совершились события, которые сделали еще менее возможным то, чего желал пламенно о. Макарий,

Ответы продавца на ваши вопросы
Остались вопросы? Задавайте!
На этой странице вы можете задать вопросы о остоянии товара, условиях оплаты, доставки и другие вопросы, что касаются лота.
Запрещено