Параметры:
Переплет : твердый
Год издания : 1901
Язык издания : русский
Книга "МЕЛКІЙ БЫТЪ" М.ЧИСТЯКОВА 1901 год.
Издание М.О.Вольфа 23×16 см.
Книга с оторванным корешком. Часть корешка с названием имеется в наличии
Чистяков (Михаил Борисович, 1809--1885) -- педагог-писатель. Учился в московском университете одновременно с Белинским и Герценом; состоял преподавателем русского языка в гимназиях, затем инспектором классов петербургского Николаевского сиротского института и председателем учебного комитета по учреждениям императрицы Марии. Его труды: "Всеобщее начертание теории искусств", сочинение Бахмана, перевод с немецкого (М., 1832); "Декабрьские ночи" и "Три картины", стихотворения ("Одесский Альманах на 1839 г."); "Очерк теории изящной словесности" (СПб., 1842); "Картины из истории детства знаменитых музыкантов", переводс французского СПб., 1846); "Курс теории словесности" (СПб., 1847); "Практическое руководство к постепенному упражнению в сочинении" (СПб., 1847); "Шатобриан" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1852, кн. 5); "Географические и этнографические очерки" (СПб., 1862; 3 изд., 1884); "Из поездок по России" (СПб., 1868; 3 изд., 1880); "Курс педагогии" (СПб., 1871; 2 изд., 1876). В 1866 г. Ч. был командирован от министерства народного просвещения за границу для изучения организации детских садов по методу Фребеля, а также женских учительских семинарий и исправительно-воспитательных заведений. Наблюдения свои, послужившие основой для нового устройства малолетнего отделения Николаевского сиротского института, он напечатал в трех статьях: "О нравственно-исправительных заведениях в Гамбурге, Бельгии, Франции и Швейцарии"; "О высших женских учебных заведениях в Берлине, Гамбурге и Швейцарии" и "Фребель. Детские сады за границей
("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1868, NoNo 1, 4 и 5); потом они были перепечатаны отдельной книгой: "Из путешествий" (1878). Особенно обширны труды Ч. по части детской литературы. С 1851 по 1860 г. он издавал "Журнал для детей", одно из лучших у нас изданий в этом роде; затем напечатал целый ряд книг для чтения детям и юношеству, изложенных занимательно и живым литературным языком. Наиболее крупные из них: "Повести и сказки для детей от 12 до 15 лет" (СПб., 1862; 3 изд., 1880); "Повести, рассказы и сказки для детей от 8 до 12 лет (СПб., 1862; 6-е изд., 1880); "Дитя, новые рассказы, повести и сказки" (СПб., 1865; 3 изд., 1877); "Колосья" для детей от 8 лет (СПб., 1866; 3-е изд. 1883); "Русские исторические рассказы" (СПб. 1867; 3 изд., 1887); "Рассказы о былом", исторические повести (СПб., 1868; 3-е изд., 1881); "Для малюток" (СПб., 1868; 3-е изд., 1883); "Из русского быта", повести для детей (СПб., 1868; 3 изд., 1880); "История Дон-Кихота Ламанчского" (СПб., 1869; 2 изд., 1882
"Зима", повести и рассказы преимущественно из русского быта (СПб 1870; 2 изд., 1880); "Лето" (СПб., 1872; 2-е изд., 1881); "Осень" (СПб., 1872; 2 изд., 1881); "Былое и возможное", новые повести для старшего возраста (СПб., 1875); "Мелкий быт", рассказы (СПб., 1883). Кроме того, Ч. принадлежит ряд статей, рассказов, стихотворений и проч. в "Журнале Министерства Народного Просвещения" и др. изданиях.
Здравствуйте! Прошу внимательно читать описания! Если есть вопросы, то задавайте до покупки или ставки.
На временно окупированные территории , за границу, наложенным платежем не отсылаю. После нажатия функции "Купить сейчас", или после выигранного аукциона, убедительная просьба, чтобы покупатель сообщил в течении 2-х дней, когда он точно оплатит лот.
Оплату могу ждать только 2-3 дня и не более, так как аукционные 7 дней часто переходят в невыкуп лота, поэтому прошу уважать мое и свое пожелание и время.В связи с введением ПриватБанком коэффициента за денежные переводы, просьба ко всем, кто совершает платежи, учитывать это и осуществлять перевод таким образом, чтобы на счет продавца поступала ПОЛНАЯ СУММА, которая требуется за выигранный лот.
Если Вас не устраивают эти условия, пожалуйста, не делайте ставки!
С уважением и благодарностью ко всем вам!
Заборонено