Т. 3. Ночи 141-270. Academia
М.; Л., 1932.
624 стр.
с иллюстрациями, 1 цветной фронтиспис.
Перевод, вступительная статья и комментарии М.А.Салье, под редакцией академика И.Ю.Крачковского, со статьёй М.Горького " О сказках " и с предисловием академика С.Ольденбурга.
"Тысяча и одна ночь" - собрание сказок на арабском языке, объединенных обрамляющим рассказом о жестоком царе Шахрияре, который каждый вечер брал себе новую жену и на утро убивал ее. История возникновения "Тысячи и одной ночи" до сих пор далеко не выяснена; истоки ее теряются в глубине веков. Сказкам "Тысячи и одной ночи" присущи занимательность сюжета, причудливое сплетение фантастического и реального, яркие картины городской жизни средневекового арабского Востока, увлекательные описания удивительных стран, живость и глубина переживаний героев сказок, психологическая оправданность ситуаций, ясная определенная мораль. Великолепен язык многих повестей - живой, образный, сочный, чуждый обиняков и недомолвок.
Запрещено